周作人提示您:看后求收藏(800小说网www.texasreadyblog.net),接着再看更方便。

我在东京的头两年,虽然在学日文,但是平常读的却多是英文书,因为那时还是英文比较方便,一方面对于日本的文学作品也还未甚了解。手头有几块钱的时候常去的地方不是东京堂而是中西屋,丸善自然更是可喜,不但书多而且态度很好,不比中西屋常有小伙计跟着监视。我读林译说部丛书的影响还是存在,一面又注意于所谓弱小民族的文学,此外俄法两国小说的英译本也想收罗,可是每月三十一圆的留学费实在不能买书,所以往往像小孩走过耍货摊只好废然而返。一九〇六至八年中间翻译过三部小说,现在印出的有英国哈葛得与安度阑二氏合著的《红星佚史》,有丁未二月的序,又匈加利育珂摩耳的《匈奴奇士录》,有戊申五月的序。这种书稿卖价至多两文钱一个字,但于我却不无小补,伽纳忒夫人译屠介涅夫集十五册以及勃阑特思博士的《波阑印象记》这些英书都是用这款买来的。还有一部译本是别一托尔斯泰的小说《银公爵》,改题“劲草”,是司各德式的很有趣味的历史小说,没有能卖掉,后来连原稿都弄丢了。戊申以后遂不再卖稿,虽然译还是译一点,也仍是译欧洲的作品,日本的东西没有一篇,到后来为《新青年》译小说才选了江马修的短篇《小小的一个人》,那已经是民国七八年的事情了。

但是,日本报纸当然每天都看,像普通的学生们一样,总是《读卖》与《朝日》两种新闻,此外也买点文学杂志,这样地便与日本新文学也慢慢接近。四年前我为张我军先生的《文学论》译本写一篇小序,有一节云:

“不过夏目的文章是我素所喜欢的,我的读日本文书也可以说是从夏目起手。我初到东京时夏目在杂志《保登登岐须》(此言子规)上发表的小说《我是猫》正很有名,其单行本上卷也就出版,接着他在大学的讲义也陆续给书店去要了来付印,即这本《文学论》和讲英国十八世纪文学的一册《文学评论》。……夏目的小说,自《我是猫》,《漾虚集》,《鹑笼》以至《三四郎》和《门》,从前在赤羽桥边的小楼上偷懒不去上课的时候,差不多都读而且爱读过,虽然我所最爱的还是《猫》,但别的也都颇可喜,可喜的却并不一定是意思,有时便只为文章觉得令人流连不忍放手。夏目而外这样的似乎很少,后辈中只是志贺直哉有此风味,其次或者是佐藤春夫罢。”

上文末尾所说的话仔细想来或不十分确切,只说他们两位文章也都很好就是了,风味实在不大相同,盖夏目的文章特别是早期的很有他独自的特色,这或者可以说是英国绅士的幽默与江户子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
雌熟淫肥的梗小姐

雌熟淫肥的梗小姐

很坏不聊天
雌熟淫肥的梗小姐是否会发现屋内有自称纯洁实则好色的修女前来偷吃?
玄幻 连载 1万字
谍与战

谍与战

商专老七
穿越到满洲国兴安镇警察署的警员吴子墨,精神辨识力的天赋觉醒。人的微表情的反馈的时间,从五分之一秒到最短的1/25秒。吴子墨不断的在实战终中锤炼和升华自己的精神力,微表情的辨识和捕捉速度不断的增强。 这给了吴子墨在伪满警察队伍里立足的基础,也是吴子墨一步步成为出色的间谍的生存根本。 谍的终极目的,是为了战。 伪满洲国警察的警衔,从低到高,以此是警士、警长、警尉补、警尉、警佐、警正……
玄幻 连载 122万字
单身钙族相亲实录

单身钙族相亲实录

痛经者同盟
玄幻 连载 62万字
种下一粒光明

种下一粒光明

天月林
关于种下一粒光明:在一片被黑暗所笼罩的世界中,一粒光明被悄然种下,渐渐的,黑暗的世界开始有了光明……
玄幻 连载 12万字
失去身体的我也要在提瓦特活下去

失去身体的我也要在提瓦特活下去

旧忆L
被穿越到提瓦特的陈锡,因为外挂不给力而丢掉了身体。 硬件跟不上软件的他只能用深渊的力量在这既平凡却又不平凡的世界慢慢发育。 或许在未来,提瓦特的天空也能有属于他们的一角。 从此不再是路人,此身化为剧中人。 陈锡:快来与来自黑暗最深处的影子大魔王签订契约吧!你想要拥有的力量,财富!都能从我这里得到满足!
玄幻 连载 119万字
审神者从三岁开始当起

审神者从三岁开始当起

替莫西林
缠绕着姬宫桃奈的噩梦,恍若曾经真实所发生过一般。 直到他成为了审神者后,才迎来了消散。 就好像有什么不好的东西远离他了。
玄幻 连载 36万字