周作人提示您:看后求收藏(800小说网www.texasreadyblog.net),接着再看更方便。

我在东京的头两年,虽然在学日文,但是平常读的却多是英文书,因为那时还是英文比较方便,一方面对于日本的文学作品也还未甚了解。手头有几块钱的时候常去的地方不是东京堂而是中西屋,丸善自然更是可喜,不但书多而且态度很好,不比中西屋常有小伙计跟着监视。我读林译说部丛书的影响还是存在,一面又注意于所谓弱小民族的文学,此外俄法两国小说的英译本也想收罗,可是每月三十一圆的留学费实在不能买书,所以往往像小孩走过耍货摊只好废然而返。一九〇六至八年中间翻译过三部小说,现在印出的有英国哈葛得与安度阑二氏合著的《红星佚史》,有丁未二月的序,又匈加利育珂摩耳的《匈奴奇士录》,有戊申五月的序。这种书稿卖价至多两文钱一个字,但于我却不无小补,伽纳忒夫人译屠介涅夫集十五册以及勃阑特思博士的《波阑印象记》这些英书都是用这款买来的。还有一部译本是别一托尔斯泰的小说《银公爵》,改题“劲草”,是司各德式的很有趣味的历史小说,没有能卖掉,后来连原稿都弄丢了。戊申以后遂不再卖稿,虽然译还是译一点,也仍是译欧洲的作品,日本的东西没有一篇,到后来为《新青年》译小说才选了江马修的短篇《小小的一个人》,那已经是民国七八年的事情了。

但是,日本报纸当然每天都看,像普通的学生们一样,总是《读卖》与《朝日》两种新闻,此外也买点文学杂志,这样地便与日本新文学也慢慢接近。四年前我为张我军先生的《文学论》译本写一篇小序,有一节云:

“不过夏目的文章是我素所喜欢的,我的读日本文书也可以说是从夏目起手。我初到东京时夏目在杂志《保登登岐须》(此言子规)上发表的小说《我是猫》正很有名,其单行本上卷也就出版,接着他在大学的讲义也陆续给书店去要了来付印,即这本《文学论》和讲英国十八世纪文学的一册《文学评论》。……夏目的小说,自《我是猫》,《漾虚集》,《鹑笼》以至《三四郎》和《门》,从前在赤羽桥边的小楼上偷懒不去上课的时候,差不多都读而且爱读过,虽然我所最爱的还是《猫》,但别的也都颇可喜,可喜的却并不一定是意思,有时便只为文章觉得令人流连不忍放手。夏目而外这样的似乎很少,后辈中只是志贺直哉有此风味,其次或者是佐藤春夫罢。”

上文末尾所说的话仔细想来或不十分确切,只说他们两位文章也都很好就是了,风味实在不大相同,盖夏目的文章特别是早期的很有他独自的特色,这或者可以说是英国绅士的幽默与江户子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
西游:别叫我大师兄

西游:别叫我大师兄

山听
(原着看了但没有完全看,记了但又没完全记,恳请众位读者大大务必当成架空来看,不要纠结设定) 见义勇为的白启不慎身亡,竟然迎来转世的机会? 阴曹地府,阴差鬼官,就连那齐天大圣孙悟空全都是真实存在的? 谁曾想转世之后居然变成一块石头,经历百年破石而出,我居然就是孙悟空? 可是谁能告诉我为什么还有个小萝莉陪我一起从石头里蹦出来了??? 说是穿越没系统,说是重生都不是一个世界,到底有什么能帮我在这个世界站
玄幻 连载 91万字
长安风月录(NPH,剧情)

长安风月录(NPH,剧情)

大黄豆
内容:半肉半剧情!妓女的女儿柳青萍一路成长为太后的故事,用心写的剧情,拒绝小学生文笔。肉炖得香,不香你来砍我。主线剧情:重生复仇当太后(但没嫁给皇上无宫斗剧情那种)嫖美男爽就完事了。np,帅哥很多,嫖遍各种类型(禁欲款、腹黑款、多情款、暴戾款、温柔款、糙汉款)xx「woo18uip」
玄幻 连载 12万字
大小姐和狗

大小姐和狗

裁吾
妹妹是大小姐哥哥是狗狗急了也咬人——————————慢炖文……一经发布,剧情不改,如果有显示更新章节却没变,那就是修正了错别字……欢迎一起捉虫……
玄幻 连载 3万字
我在军中休假时的泄慾女人是心理谘询师的母亲

我在军中休假时的泄慾女人是心理谘询师的母亲

senlongmm
今天洞八放假回家,一路上跟着同样是受宪训弟兄聊天,身为忠贞的宪兵,虽然才刚到林口宪校受训没多久,不过已经非常了解「忠贞」两字的意思。公车 上闲聊时,朋友一直说憋了一个礼拜,硬的受不了,说等等回家要「清枪开始, 清枪蹲下」,我们这群菜兵听了都笑了,是男阿,谁没性欲阿? 有女朋友说要疯狂打炮,有的还说不给碰,还有的说要一起揪团去酒店,甚 至还要去炮房,我心中暗想,那我呢?我浅浅一笑,我已经很久没有打手
玄幻 连载 1万字