周作人提示您:看后求收藏(800小说网www.texasreadyblog.net),接着再看更方便。

中国人学日本文有好些困难的地方,其第一重大的是日本文里有汉字。这在不懂汉字的西洋人看来自然是一件大难事,既学日本话,还要记汉字,我们中国人是认得汉字的,这件事似乎不成问题了。这原是不错的。但是,因为我们认得汉字,觉得学日本文不很难,不,有时简直看得太容易了,往往不当它是一种外国语去学,于是困难也就出来,结果是学不成功。这也是一种轻敌的失败。日本文里无论怎样用汉字,到底总是外国语,与本国的方言不同,不是用什么简易速成的方法可以学会的。我们以为有汉字就容易学,只须花几星期的光阴,记数十条的公式,即可事半功倍的告成,这实在是上了汉字的大当,工夫气力全是白花,虽然这当初本来花得不多。我常想,假如日本文里没有汉字,更好是连汉语也不曾采用,那么我们学日本文一定还可以容易一点。这不但是说没有汉字的诱惑我们不会相信速成,实际上还有切实的好处。汉字的读音本来与字面游离的,我们认识了读得出这一套,已经很不容易,学日文时又要学读一套,即使吴音汉音未必全备,其音读法又与中国古音有相通处,于文学者大有利益,总之在我们凡人是颇费力的事,此外还得记住训读,大抵也不止一个。例如“行”这一字,音读可读如下列三音:

一,行列(gioritsu),

二,行路(k?r?),

三,行脚(angia)。又训读有二:

一,行走之行云yuku,

二,行为之行云okonau。此字在中国本有二义,自然更觉麻烦,但此外总之至少也有一音一训的读法,而在不注假名的书中遇见,如非谙记即须去查字典,不能如埃及系统的文字虽然不懂得意义也能读得音出也。因为音训都有差异,所以中国人到日本去必得改姓更名,如鼎鼎大名的王维用威妥玛式拼音应是wang-wei,但在日本人的文章里非变作o-i不可,同样如有姓小林(kobayashi)的日本人来中国,那么他只得暂时承认是hsiaol了。这样的麻烦在别的外国是没有的,虽然从前罗素的女秘书iss bck有人译作黑女士,研究汉学的othill译作煤山氏,研究日本的basil hall chaber曾把他自己的两个名字译作“王堂”,当作别号用过,可是这都是一种例外,没有像日本那样的正式通用的。有西洋人在书上纪载道,“日本人在文字上写作cloud-sparrow,而读曰rk。”日本用“云雀”二字而读作hibari,本

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
今日宜换人设[娱乐圈]

今日宜换人设[娱乐圈]

器官
娱乐圈呆萌奶包界一哥明具英心中有两痛。一痛自己呆萌人设是跟着公司安排装出来的。二痛自己被异能控制,两张纸条决定他的一天。终于,公司放他转型,安排了一档真人秀。明具英决心做回自己,一个粗野,铁血的大山硬汉!节目播出后,网络评价如下——“嘤嘤嘤请看小奶包如何成功转型小奶狗!”“婴熊本色尽显。”“不婴该这么可爱吧?”明具英:“?”同步沸腾的还有一个日渐膨胀的cp——夜樱cp。这是韶页x……自己?明具英的
玄幻 连载 37万字
饲养黑豹指南(百合ABO)

饲养黑豹指南(百合ABO)

一颗大菠萝
被父亲夺了家业的冷慕晴一直在寻找能够治愈她的s级alpha,谁知一次意外就解锁了一只又粗又大的千年黑豹,而且她还能时不时变出兽身和她做。
玄幻 连载 28万字
恶毒女配搞事指南[快穿]

恶毒女配搞事指南[快穿]

有鹤啄鱼
玄幻 连载 7万字
大秦开局横渠四句,横扫诸子百家

大秦开局横渠四句,横扫诸子百家

旧日守望者
大秦+系统+多女主+天行+秦时 荀子:“舍生取义?” 苏玄:“人终有一死,而有些人需要一点小小的帮助?” 荀子:“我儒家向来以理服人!” 苏玄:“道理,法理,物理,总有一款适合你!” 荀子:“君子成人之美!” 苏玄:“诸位都是君子,请成全我的好事!” 荀子:“以礼治国!” 苏玄:“我的规矩,就是规矩!” …… 苏玄自认是一个好人,所以他拿起了,准备和这座天下讲一讲属于他的道理。
玄幻 连载 61万字