蒋米娅提示您:看后求收藏(800小说网www.texasreadyblog.net),接着再看更方便。

按照许俞华的要求,蓓琪翻译文章会获得二十英镑,她欣然接受这笔不小的数目,因此在白天抽出时间到咖啡馆翻译。某日晴空灿烂,裘子颖正是在咖啡馆遇见埋头苦作的蓓琪,她握着一杯卡布奇诺坐在另一桌,本不打算打扰,却被蓓琪叫住,希望她可以帮忙解决一些英文用词。《电影手册》虽说是电影杂志,但撰稿的影评人都是电影制片人、左派导演和哲学家之流,用词艰深晦涩,句意复杂,甚至可以说是时髦得令人一头雾水。蓓琪知其意而不能通译其文,消化得有些困难,还是见人求援为妙。

玫瑰色的桌面摊着几张纸和一本杂志,无害阳光被窗外蒲葵叶滤过,一影一痕洒向纸上斑驳字迹。风荡,影也窸窸窣窣地荡。裘子颖读过其中一部分,已经有了想法,这想法是针对蓓琪本人的,她不知道蓓琪在法国受到的教育如何,但她发现,蓓琪懂得卷上好的烟丝,歌喉动人,并且能够翻译刊物,来伦敦前定是中上流之人。

杂志封皮由柠檬黄作底色,一格经典的电影画面占据大幅版面。裘子颖翻开她面前的杂志,然后将脸从杂志扬起,奇怪地问道:“你怎么要翻译这些呢?”

蓓琪听这话后闷着脸,好像被逼无奈:“你记不记得看电影的那天许俞华叫我去吃饭,从那次以后他就把我当成法语翻译。他急忙要我翻译是为了给那个法国人写一篇宣传文章,我说找你写,他很生气,好像要了他的命一样。”

“我刚来英国就跟这报社的老板有过节,他们自然不愿意,”裘子颖会心地笑,接过蓓琪递来的半成英文翻译。她捕捉几个字眼,诸如美学、电影导演之类,频频蹙眉,也觉得困难,“不愧是法国的刊物,看得人眼花缭乱,翻译过后我大概能明白这篇文章的意思,但这内容不是一般人愿意读下去的。”

蓓琪不自信道:“也许是我用词不准确,英文会写ovie或者fil,但是法语是cea,根据他们的术语auteurdecea,是不是用cea比较贴切?以及这个ise-en-scene,几乎没有一个英文词组可以阐释,而中文我更不知道该怎么说。”

“如果只是表达电影这个对象,我觉得三个单词都可行,至于后者,恕我也不懂,”裘子颖笑一笑回应。

蓓琪吸取建议,低头补充写字,喃喃道:“英文始终是法语演变过来的,竟也卡在这里。”

裘子颖捧着快要凉掉的卡布奇诺浅喝一口,盯着对方,愈发觉得不简单,踌躇片刻,还是问:“蓓琪,我能问你一个问题吗

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
强奸班主任金洁(续写)

强奸班主任金洁(续写)

陆离
两天后,金洁终于又回到了学校。当她走进教室的时候,脸上依旧是一副冷 若冰霜的样子,然而我却知道她现在这样子八成是强自硬撑出来的。虽然偶尔还 会把目光转向我这里,但是每当我看向她的时候,她总是会有意无意地把目光挪 开。 装,继续装啊。我在心中暗暗冷笑,一旦念及眼前这个装模作样的女人就在 不久之前被我摁在床上操得死去活来,我的胯下便撑起了一顶小帐篷,久久不能 平息。
高辣 连载 1万字
和竹马的羞耻同居

和竹马的羞耻同居

小清新代盐人
sangcuan弄青梅。
高辣 连载 2万字
伏魔传

伏魔传

城作也
水滸108星原本为什么会被封印呢?城作也最新鼎力大作,2019年度必看穿越。
高辣 连载 15万字
【GBG/哨向】比翼于飞

【GBG/哨向】比翼于飞

阿酒
zajiaosんu&9426;o(zajiaoshu) gbg/军旅/哨向/; ?她是天赋异禀的女哨,他是特种部队的传说,二十年携手历遍风雨,踏山河万里荡气回肠,现代军旅,下克上,攻略队长! ?直球x蛊王——xg格强势又可ai魅力十足的直球女哨兵x钓死人不偿命被动技能是蛊惑人心的极品男向导。 阿酒叨叨: ?好车不怕晚(王婆自夸了属于是) 好车当有好铺垫,本文上部铺垫下部飙车。缱绻纠缠,甜虐
高辣 连载 15万字
只有你能了解我。

只有你能了解我。

语霏
高辣 连载 2万字
危险游戏(我的警察母亲)全

危险游戏(我的警察母亲)全

lxl2003848
在一间冷冷清清的办公室内,我正趴在办公桌上苦逼的写着作业,边写边摸 了摸脸,刚才挨的耳光还隐隐作痛,脑海回响着妈妈的训斥声:「壮壮!你都1 5岁了怎幺一天到晚就知道玩,看看你成什幺样子了简直就是个小溷溷,再不学 好迟早我亲自把你关进去」。
高辣 连载 8万字