周作人提示您:看后求收藏(800小说网www.texasreadyblog.net),接着再看更方便。

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大抵预期中国文体变革最为有识,其说明日文以汉字假名相杂成文之理亦有可取,文云:

“日本之语言其音少,其语长而助辞多,其为语皆先物而后事,先实而后虚,此皆于汉文不相比附,强袭汉文而用之,名物象数用其义而不用其音,犹可以通,若语气文字收发转变之间,循用汉文,反有以钩章棘句诘曲聱牙为病者。故其用假名也,或如译人之变易其辞,或如绍介之通达其意,或如瞽者之相之指示其所行,有假名而汉文乃适于用,势不得不然也。”这两节都是五十年前的话了,假如说得有点错误本是难怪,但是我读了甚为佩服,因为他很能说明和文的特点,即文中假名部分之重要,以及其了解之困难是也。本来日本语与中国语在系统上毫无关系,只因日本采用中国文化,也就借了汉字过去,至今沿用,或训读或音读,作为实字,至于拼音及表示虚字则早已改用假名,汉字与假名的多少又因文章而异。正如黄君所说,今上自官府下至商贾通行之文大抵两者相杂各半,亦有“专用假名以成文者,今市井细民闾巷妇女通用之文是也”。日本普通文中所谓虚字,即天尔乎波等助词与表示能所等助动词,固然全用了假名,就是动词形容词的语尾也无不以假名写之,这差不多已包含了文法上重要部分,汉字的本领便只在表明各个的名词动词形容词的意义而已。其实也还只有当作名词用的汉字可以说是自己完全的,若动词形容词必须将语根语尾合了起来才成一个完整的意思,所以这里汉字的地位并不很重要,好像裸体的小孩连上下身是个整个,这只是一件小汗衫而已,我们中国人习惯于用本国的汉字,多少又还留下认方块字的影响,以为每一个字就是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
穿成偏执病美人的情敌

穿成偏执病美人的情敌

观澄
晋江s女主不弱,只是脑回路有点奇奇怪怪的可爱内容标签:近水楼台穿越时空女扮男装校园主角:云乔裴予┃配角:┃其它:一句话简介:男主女主都爱我立意:正视困难,挑战自我
玄幻 连载 36万字
梦回运河前朝路

梦回运河前朝路

水冷酒家
【尒説+影视:p○18αrt「art」】春秋开邗沟、秦末造灵渠、隋唐泛龙舟,惠通天下水。主人公王连穿越大运河历史,历经时光更迭,运河之眼终绽放光芒!
玄幻 连载 32万字
与女神坠入荒岛之后

与女神坠入荒岛之后

佚名
一场空难,一切未知。当李辰醒来时,已在荒岛与一位女神、两名空姐,开启了一场神秘之旅
玄幻 连载 59万字
强势宠爱:上神,撩不停

强势宠爱:上神,撩不停

天惜
浅颜天尊偶遇天界公主白薇,一见倾心,再见倾情。 白薇学艺拜入九重山墨离门下,两人相伴万年,心中早已泛起涟漪。 一道天雷劈开了她脑海中尘封的记忆,原来自己早就对凡人子夜动了真心。奈何物是人非,天地间哪还有子夜这人。 神魔大战,墨离战亡,白薇落下诛仙台,浅颜耗尽半世修为才保住了支离破碎的白薇。 沉睡百年的她再次醒来,忘却了一切情爱。 多年后,白薇再次见到浅颜,却将他当做了陌生人。 “我们以前是不是见过
玄幻 连载 53万字
综漫:谈恋爱还带黑化的?

综漫:谈恋爱还带黑化的?

糖糖部落格
女主唐夜夜被撞植物人,从而绑定了恋爱直播间。 为了让自己摆脱植物人的状态,她需要穿越各个小世界完成恋爱直播间的目标。 第一个世界:网王U-17 第二个世界: 海绵宝宝 第三个世界: 迪迦奥特曼 第四个世界: 喜羊羊与灰太狼 第五个世界:叶罗丽精灵梦 第六个世界:成龙历险记
玄幻 连载 65万字